В жизни все не так просто, как кажется, нет. Все ещё проще. // Счастливое число //
Название: Пересечения.
Автор: Ianthinus
Рейтинг: G.
Персонажи: Шерлок, Джон.
Жанр: немного ангста, немного юмора, кроссовер.
Размер: мини.
Дисклаймер: мои только слова.
Предупреждение: ООС.
От автора: косвенный кроссовер с фильмами, в которых играют Бенедикт или Мартин. Героям снятся сны о параллельных мирах.
Автор: Ianthinus
Рейтинг: G.
Персонажи: Шерлок, Джон.
Жанр: немного ангста, немного юмора, кроссовер.
Размер: мини.
Дисклаймер: мои только слова.
Предупреждение: ООС.
От автора: косвенный кроссовер с фильмами, в которых играют Бенедикт или Мартин. Героям снятся сны о параллельных мирах.
У меня всегда был доступ к иным мирам. У нас у всех он есть - благодаря снам.
Элеонора Каррингтон
Элеонора Каррингтон
пять косвенных кроссоверов, шалость в конецУтро. Шерлок сидит сосредоточенно строчит сообщения Лестрейду, пьет кофе. Планов на сегодня нет у него нет, новых дел тоже. Шерлока обуревает тоска и скука. Впрочем, спустя пару секунд это пройдет.
В гостиную вбегает взволнованный, вспотевший Джон, не успевший даже накинуть халат на голое тело.
- Не смей! – он подхватывает детектива за ворот рубашки, тянет к себе и бормочет, - Ты не имеешь права так поступать со мной!
Краем глаза Шерлок замечает как дрожат у доктора руки.
- Джон, тише, - мужчина перехватывает его за запястья, неосознанно гладя большими пальцами основания ладоней, - Чего не сметь? Что случилось?
- Плыть. В залив. Я знаю, что тебе больно, но ты же не можешь… Пожалуйста, - Джон говорит быстро и дышит сбивчиво, нервно, - Я же обещал твоей матери, что верну тебя домой живым.
Холмс начинает догадываться в чем дело.
- Тебе снился кошмар, Джон, - он успокаивающе гладит друга по предплечьям, - Я здесь, живой и здоровый. Все в порядке. А сейчас, Джон, вернись в свою спальню, надень халат и приходи в гостиную. Я сделаю для тебя чай.
Кажется Джон только сейчас замечает, что абсолютно гол, отчего тут же заливается краской. Впрочем, внешне старается сохранить возможное для такой ситуации спокойствие.
- Кошмар, ага, - кивает он и пулей скрывается из гостиной.
- Несвойственная нервность, невнимательность, возбужденность, - констатирует Шерлок, складывая руки домиком в своем излюбленном жесте, - Побочное действие снотворного? Вряд ли. Не похоже. Просмотренный на ночь фильм? Наверное он проецировал образ одного из героев на себя и от испуга не смог сразу отличить реальность от сна.
Шерлок отрывается от ноутбука и идет готовить обещанный другу чай.
***
Шерлок смотрит на Джона. Джон смотрит на свои ноги.
На Джоне ужасный зеленый халат, вокруг шеи зачем-то обернуто полотенце. Волосы не привычно светлые, а каштановые. Впору удивится, однако мозг Шерлока занят другим. К тому же, он догадывается, что происходящее всего лишь сон.
Вокруг снег, непроглядная метель. На горизонте виден горный кряж. С обоих сторон от Холмса, нечто, напоминающее турбины самолета, но в десяток раз больше.
- Простите, - Шерлок подается вперед и тут же отскакивает, ошарашенный вскриком Джона. Тот отбегает на пару метров, после оборачивается. Выдыхает и спрашивает.
- Кто вы?
- Это не имеет значения. Ты должен идти со мной.
- Изыди, - Джон пятится, подбирает руки словно испуганный кролик. Шерлок начинает терять терпение.
- Тебе угрожает опасность, идиот.
- Что? Какая опасность?
- Мориарти. Он вернулся, Джон.
- Дент, - осторожно поправляет Уотсон, - Артур Дент.
- Плевать, нам нужно убираться.
- Думаете, я доверюсь тому, кто даже не назвал своего имени?
- Ты один посреди снежной пустыни. Сильно замерз судя по синеющим губам, покрасневшему носу и щекам. Испуган, нервничаешь, не знаешь, что тебе делать. У тебя два выхода – либо дальше сидеть в неведении и мерзнуть, либо пойти со мной. Думаю, ты достаточно рационален, чтобы выбрать правильный вариант.
- Ладно, вы правы.
Джон, то есть Артур дергает плечами от холода и следует за Шерлоком.
- Я бы мог рассчитать ваши шансы на выживание, но боюсь, вы огорчитесь, - доносится им вслед угрюмый механический голос.
Детектив хмыкает и обещает себе, проснувшись выкинуть к черту томик космической фантастики.
***
- Ван Гог, - мужчина кивает, кланяется.
- Рембрандт, - в ответ ему реверанс.
- Скажите, а мы раньше нигде не встречались?
- Боюсь, что нет.
Оба молчат, изучают друг друга и все никак не могут понять странного ощущения дежавю.
- Может в кабак? – предлагает Ван Гог, спустя полминуты.
- Было бы неплохо.
- Знаете, я могу определить насколько хорош кабак лишь взглянув не его дверную ручку.
- Неужели. Как интересно…
Утром Джон находит два билета на выставку искусств, намеренно оставленные под его лептопом. Заголовки утренней Таймс во всею пестрят новостью о маньяке, помешанном на творчестве Сальвадора Дали.
***
“Приходи, ты мне срочно нужен. ШХ”
“Звонил Лестрейд. У нас новое дело. ШХ”
“Это будет опасно. ШХ”
“Где ты? ШХ”
“Я залил кофе твой лептоп. ШХ”
“Возьми трубку!”
Шерлок мечется по комнате, нервный и испуганный. Сжимает в пальцах тлеющую сигарету, тщетно набирает номер Джона и слышит в ответ длинные гудки. Семнадцать, а после голос сообщает, что абонент не может ответить в данный момент. Приходит отчеты о доставке смс.
Мужчина трет виски и в очередной раз пытается убедить себя, что с его другом все в порядке а телефон он просто не слышит. Что нерационально впадать в панику из-за бессмысленного кошмара. Но перед глазами неизбежно всплывает сцена из сна.
Джон, заметивший его среди толпы, удивленный, но счастливый.
- Я знал! – кричит он через всю улицу, - Я так и знал, что ты жив! Я написал для тебя мелодию. Тебе нравится?
Джон, шагающий на проезжую часть.
- Только не уходи никуда. Я сейчас.
Джон, сбитый, распластанный по асфальту в луже собственной крови. Неестественно вывернутые руки. Вероятны множественные переломы. Шерлок не врач – он не может вынести точный диагноз.
Пульс. Все ещё есть пульс.
Слишком серьезные травмы. И они могут не дождаться скорой…
- Да, – наконец отзывается трубка, голос сонный и очень усталый, - Что случилось, Шерлок?
Ноги уже не держат детектива. Он бессильно опускается на пол, откидывает голову на кровать и прикрывает глаза. Сердце восстанавливает спокойный ритм. Губы невольно растягиваются в улыбку.
Джон приезжает через час.
***
- Как тебе мысль, что во сне мы путешествуем в другие реальности?
- Звучит весьма бредово и бессмысленно. А что?
- Да так. Очень забавный сон видел. Меня там звали Мартин, а тебя Бенедикт. Мы вроде актерами были. Снимались в сериале про тебя. Он, кстати, так и назывался - “Шерлок”. А сценаристом был твой брат.
- Проекция произошедших событий и твоих мыслей на нашу реальность. Ты ведь вчера смотрел документальный фильм про актеров исторического кино.
- Да, конечно.
- А тебе понравилось?
- Что?
- Как я играю.
- Детектив из тебя явно лучше, чем актер.
Джон подавляет смешок. Шерлок делает вид, что обижен, но надолго его не хватает. Он смеется, думая, что существование параллельных реальностей было бы весьма забавным феноменом. Особенно, если и в них с ним рядом всегда будет Джон.
В гостиную вбегает взволнованный, вспотевший Джон, не успевший даже накинуть халат на голое тело.
- Не смей! – он подхватывает детектива за ворот рубашки, тянет к себе и бормочет, - Ты не имеешь права так поступать со мной!
Краем глаза Шерлок замечает как дрожат у доктора руки.
- Джон, тише, - мужчина перехватывает его за запястья, неосознанно гладя большими пальцами основания ладоней, - Чего не сметь? Что случилось?
- Плыть. В залив. Я знаю, что тебе больно, но ты же не можешь… Пожалуйста, - Джон говорит быстро и дышит сбивчиво, нервно, - Я же обещал твоей матери, что верну тебя домой живым.
Холмс начинает догадываться в чем дело.
- Тебе снился кошмар, Джон, - он успокаивающе гладит друга по предплечьям, - Я здесь, живой и здоровый. Все в порядке. А сейчас, Джон, вернись в свою спальню, надень халат и приходи в гостиную. Я сделаю для тебя чай.
Кажется Джон только сейчас замечает, что абсолютно гол, отчего тут же заливается краской. Впрочем, внешне старается сохранить возможное для такой ситуации спокойствие.
- Кошмар, ага, - кивает он и пулей скрывается из гостиной.
- Несвойственная нервность, невнимательность, возбужденность, - констатирует Шерлок, складывая руки домиком в своем излюбленном жесте, - Побочное действие снотворного? Вряд ли. Не похоже. Просмотренный на ночь фильм? Наверное он проецировал образ одного из героев на себя и от испуга не смог сразу отличить реальность от сна.
Шерлок отрывается от ноутбука и идет готовить обещанный другу чай.
***
Шерлок смотрит на Джона. Джон смотрит на свои ноги.
На Джоне ужасный зеленый халат, вокруг шеи зачем-то обернуто полотенце. Волосы не привычно светлые, а каштановые. Впору удивится, однако мозг Шерлока занят другим. К тому же, он догадывается, что происходящее всего лишь сон.
Вокруг снег, непроглядная метель. На горизонте виден горный кряж. С обоих сторон от Холмса, нечто, напоминающее турбины самолета, но в десяток раз больше.
- Простите, - Шерлок подается вперед и тут же отскакивает, ошарашенный вскриком Джона. Тот отбегает на пару метров, после оборачивается. Выдыхает и спрашивает.
- Кто вы?
- Это не имеет значения. Ты должен идти со мной.
- Изыди, - Джон пятится, подбирает руки словно испуганный кролик. Шерлок начинает терять терпение.
- Тебе угрожает опасность, идиот.
- Что? Какая опасность?
- Мориарти. Он вернулся, Джон.
- Дент, - осторожно поправляет Уотсон, - Артур Дент.
- Плевать, нам нужно убираться.
- Думаете, я доверюсь тому, кто даже не назвал своего имени?
- Ты один посреди снежной пустыни. Сильно замерз судя по синеющим губам, покрасневшему носу и щекам. Испуган, нервничаешь, не знаешь, что тебе делать. У тебя два выхода – либо дальше сидеть в неведении и мерзнуть, либо пойти со мной. Думаю, ты достаточно рационален, чтобы выбрать правильный вариант.
- Ладно, вы правы.
Джон, то есть Артур дергает плечами от холода и следует за Шерлоком.
- Я бы мог рассчитать ваши шансы на выживание, но боюсь, вы огорчитесь, - доносится им вслед угрюмый механический голос.
Детектив хмыкает и обещает себе, проснувшись выкинуть к черту томик космической фантастики.
***
- Ван Гог, - мужчина кивает, кланяется.
- Рембрандт, - в ответ ему реверанс.
- Скажите, а мы раньше нигде не встречались?
- Боюсь, что нет.
Оба молчат, изучают друг друга и все никак не могут понять странного ощущения дежавю.
- Может в кабак? – предлагает Ван Гог, спустя полминуты.
- Было бы неплохо.
- Знаете, я могу определить насколько хорош кабак лишь взглянув не его дверную ручку.
- Неужели. Как интересно…
Утром Джон находит два билета на выставку искусств, намеренно оставленные под его лептопом. Заголовки утренней Таймс во всею пестрят новостью о маньяке, помешанном на творчестве Сальвадора Дали.
***
“Приходи, ты мне срочно нужен. ШХ”
“Звонил Лестрейд. У нас новое дело. ШХ”
“Это будет опасно. ШХ”
“Где ты? ШХ”
“Я залил кофе твой лептоп. ШХ”
“Возьми трубку!”
Шерлок мечется по комнате, нервный и испуганный. Сжимает в пальцах тлеющую сигарету, тщетно набирает номер Джона и слышит в ответ длинные гудки. Семнадцать, а после голос сообщает, что абонент не может ответить в данный момент. Приходит отчеты о доставке смс.
Мужчина трет виски и в очередной раз пытается убедить себя, что с его другом все в порядке а телефон он просто не слышит. Что нерационально впадать в панику из-за бессмысленного кошмара. Но перед глазами неизбежно всплывает сцена из сна.
Джон, заметивший его среди толпы, удивленный, но счастливый.
- Я знал! – кричит он через всю улицу, - Я так и знал, что ты жив! Я написал для тебя мелодию. Тебе нравится?
Джон, шагающий на проезжую часть.
- Только не уходи никуда. Я сейчас.
Джон, сбитый, распластанный по асфальту в луже собственной крови. Неестественно вывернутые руки. Вероятны множественные переломы. Шерлок не врач – он не может вынести точный диагноз.
Пульс. Все ещё есть пульс.
Слишком серьезные травмы. И они могут не дождаться скорой…
- Да, – наконец отзывается трубка, голос сонный и очень усталый, - Что случилось, Шерлок?
Ноги уже не держат детектива. Он бессильно опускается на пол, откидывает голову на кровать и прикрывает глаза. Сердце восстанавливает спокойный ритм. Губы невольно растягиваются в улыбку.
Джон приезжает через час.
***
- Как тебе мысль, что во сне мы путешествуем в другие реальности?
- Звучит весьма бредово и бессмысленно. А что?
- Да так. Очень забавный сон видел. Меня там звали Мартин, а тебя Бенедикт. Мы вроде актерами были. Снимались в сериале про тебя. Он, кстати, так и назывался - “Шерлок”. А сценаристом был твой брат.
- Проекция произошедших событий и твоих мыслей на нашу реальность. Ты ведь вчера смотрел документальный фильм про актеров исторического кино.
- Да, конечно.
- А тебе понравилось?
- Что?
- Как я играю.
- Детектив из тебя явно лучше, чем актер.
Джон подавляет смешок. Шерлок делает вид, что обижен, но надолго его не хватает. Он смеется, думая, что существование параллельных реальностей было бы весьма забавным феноменом. Особенно, если и в них с ним рядом всегда будет Джон.
@темы: Sherlock BBC, фикрайтерское, мурчащее
Мне нужно вдохновение!!!
А теперь по делу - черт, как я люблю твои творения. Короткие фразы, короткие сцены - но столько всего передаешь! Нету лишних слов, описаний, действий - идеально.
Ну, и идея - не новая, конечно, но подана хорошо. Пересечения в мирах - это ж прелесть просто *___*
Столько масок можно примерить, снять и вообразить..)
Спасибо тебе
Сюрприз в конце замечателен, ты так точно и метко пишешь, отшлифовываешь все лишнее, ты проницательна, твои абзацы дышат жизнью. Мне очень нравится.
И прости, но я бы убрала словосочетание "залился краской" в самом начале.
Не смогу сказать - сам нашел в интернете.
Спасибо за эти слова. Мне ведь всегда кажется, что этот стиль пулиметной очереди слишком рубленый и сухой. А оказывается, что он так хорошо воспринимается. Словом, ты не представляешь, насколько важны мне твои слова.))
Не за что) мне благодарность уже то, что тебе понравился этот текст))
S is for Sibyl, первый фрагмент - "Третья звезда", второй "Автостопом по Галактике", третий - "Тайны "Ночного дозора" и документальный фильм про Ван Гога с Беном, четвертый - "Спокойной ночи". Ну и последний - рпс ))
Спасибо за слова про стиль - они меня спасают.
Хм, на что их можно заменить? Или он, как истинный военный, сохранит каменное спокойствие?
Я очень люблю такой стиль - он мне невольно любимого Чехова напоминает)
Словом, ты не представляешь, насколько важны мне твои слова.))
^_^ Вдохновения тебе!)
Хм. Просто само выражение весьма затаскано. Я бы заменила на... его скулы слегка порозовели. К примеру) я думаю его служба тут не играет роли)))
ой, как хорошо мне, люблю такие короткие и такие вот чтоб с драмитишностью и юмором