Название: Овсянка, как способ отмщения.
Фандом: Sherlock BBC
Персонажи: Джон, Майкрофт, Шерлок
Рейтинг: PG за
Жанр: зарисовка, попытка юмора
Предупреждение: ООС, общая бредовость сюжета
Ложечку за маму, ложечку за папу...
Верный слуга Бэрримор его уже ждет.
- Что у нас на завтрак, Бэрримор?
- Овсянка, сэр!
- А на обед?
- Овсянка, сэр!
- А на ужин?
- Котлеты, Сэр...
- Ура!
- ...из овсянки, сэр!
(с) Народное творчество
“Уважаемая мисс Джонс,
Я понимаю, что существует расхожее мнение, будто овсянка очень популярна в Англии. И в качестве завтрака является, чуть ли не такой же традицией, как “five-o’clock tea” (чья незыблемость в свете последних лет тоже сильно преувеличена). Стоит, однако, отметить, что данное мнение весьма ошибочно. Овсяная каша, может, и снискала славу блюда полезного, богатого витаминами и простого в приготовлении, но гипертрофированная любовь англичан к ней, не более, чем миф (если уж на то пошло, гораздо большей популярностью овсянка пользуется у шотландцев). Я, как человек рациональный и имеющий собственное мнение не стремлюсь поддерживать пустые слухи. Потому, настоятельно прошу прекратить кормить меня овсянкой каждое утро и пытаться доказать, что истинный патриотизм напрямую связан с любовью к тому или иному блюду.
С уважением,
Шерлок Холмс
5 сентября 1986”
***
Когда в квартире Джона Уотсона раздался телефонный звонок, тот уже был полностью готов и собран, осталось уложить в дорожную сумку мелочи, вроде зубной щетки и бутербродов. Спустя пару минут он стоял у крыльца, вытянувшись, словно по стойке смирно, с двумя рюкзаками наперевес и Майкрофт едва удержался, чтобы не отпустить колкость насчет казарменных привычек доктора. Впрочем, в данной ситуации они были как раз кстати.
- Полагаю, Вам не нужно объяснять, куда мы едем, - кивнул старший Холмс, глядя в зеркало заднего вида. Старенький Лэнд Ровер нехотя тронулся с места, кряхтя и пофыркивая от натуги.
- Да, я в курсе, - Джон нарочито спокойно поправил воротник – вверх, вниз и разгладить складки, - Хотя, ожидал как минимум мерседес с личным эскортом.
- В Хакней* то? Нет, не стоит привлекать к себе столько внимания.
- А член Британского Правительства, разъезжающий на внедорожнике по одному из беднейших районов – это верх конспирации, - Джон хмыкнул, откидываясь назад и складывая руки на коленях, - До Рождества далеко вроде.
- Да и я не Хью Грант**. И не смотрите на меня так, Джон. Некоторым “членам Британского Правительства” тоже иногда хочется отдохнуть перед телевизором, с хорошей комедией.
Машину тряхнуло на повороте, отчего небрежно закинутые назад сумки слетели под сидения.
- Вы, кстати, захватили то, о чем я просил?
- О да, - нехорошо усмехнулся Джон, - Недельный запас.
- Жаль не смогу увидеть воочию сие представление.
- А я рад. Подобным зрелищем вправе наслаждаться только я один.
***
Шерлок ходил по комнате, слово заведенный. От одной стены к другой метровыми шагами, раз-два-три, раз-два-три, стараясь таким образом хоть немного себя успокоить и скоротать ожидание момента истины. О приезде Джона Майкрофт известил его за несколько часов и на все протесты брата ответил бескомпромиссным “Ты нуждаешься в нем, Шерлок, а он в тебе.”.
Детектив никак не представлял, что скажет своему дорогому доктору и заранее готовился к выяснению отношений. На прикроватном столике заблаговременно были выставлены две бутылки дорого вина, пачка презервативов и аптечка с бинтами и мазью. На последнюю Шерлок косился с опаской, но подозревал, что она то и окажется самой полезной после их с Джоном долгожданного воссоединения.
“Три года, Шерлок! Три гребанных года!” – почти слышал он и молил лишь о том, чтобы Джон не ушел, разозленный и усталый, а хотя бы попробовал выслушать его точку зрения касательно всей сложившейся ситуации.
Телефон, что Холмс всё это время сжимал в руках, завибрировал. Смс ожидаемо была от Майкрофта.
“Мы приехали”
Спустя минуту в дверь постучали. Шерлок закрыл глаза и глубоко вдохнул. Преодолев расстояние до двери буквально в три прыжка, детектив нерешительно дернул ручку и приготовился к долгим и мучительным объяснениям.
- Привет, Шерлок, - Джон улыбался слишком уж добродушно для человека, рассерженного обманом и желающего отомстить за годы одиночества. Кроме того, в руках он сжимал два подозрительно больших пакета с… О, Боже, нет!
- Позволишь пройти? Да, и где тут у тебя кухня?
Не дожидаясь ответа детектива, который был уж больно ошарашен неожиданным приподнятым настроением Джона, он прошел на кухню, включил плиту, нашел в холодильнике недопитую пачку молока и принялся готовить то, что Шерлок ещё в далеком детстве проклял и обещал никогда больше не есть.
- Овсянка… - едва слышно озвучил Шерлок, - Какого черта, Джон!?
- И я тоже рад тебя видеть, друг. Майкрофт сказал, что ты тут голодаешь. Смотри, ведь осунулся, исхудал – страшно посмотреть. Вот я и решил взять на себя заботу о твоем здоровье и питании.
- Я на дух не переношу…
- Ни слова больше! – взгляд Джона стал до боли серьезным и озлобленным, - Ты съешь всю кастрюлю. Будешь давиться и ныть, но съешь. Или же я сею же минуту развернусь и уйду, оставив тебя с твоими оправданиями одного. Понял?
- Понял, - кивнул детектив, - Я… Я очень соскучился, Джон…
Прикинув соотношения крупы и молока в кастрюле, доктор высыпал добрых три чашки овсянки и принялся перемешивать получившуюся массу. Фразу Шерлока он проигнорировал, а тот, хмурый и усталый, ушел убирать со стола подготовленные ко встрече запасы.
- За первую неделю одиночества, когда я себе места не находил, - ядовито прошипел Уотсон, проталкивая ложку между губ детектива, - За вторую неделю, в которую я едва не покончил с собой. Ну же, Шерлок, не морщись, у нас впереди ещё три года. Ну? За третью неделю одиночества…
Спустя пару часов и пять тарелок овсянки Джон все-таки позволил Шерлоку высказаться, а тот понял, что не зря заранее приготовил аптечку, вино и, что особенно радовало, презервативы.
__________________________________________________________
* - Хакней (Hackney), юго-восток Внутреннего Лондона - один из самых беднейших районов города.
** - отсылка к фильму "Реальная любовь", где премьер-министр Британии (Хью Грант), желая найти свою возлюбленную, обошел почти все дома в одном из бедных кварталов Лондона.
@темы: далбойепство, Sherlock BBC, впечатления, зарисовки, фикрайтерское, johnsherlocked, из закромов, ассоциативное
Добавка:
читать дальше
Сам терпеть не могу овсянку, решил отрефлексировать на Шерлока х))
Анекдоты про сэра Берримора всегда прекрасны
bornstrange, не за что) сам же рад настроение поднять))
хочу ПОВ Шерлока в тот момента, когда первая ложка попала в рот. я жестока...я знаю...
хочу ПОВ Шерлока в тот момента, когда первая ложка попала в рот. я жестока...я знаю...
Для этого мне придется самой есть эту несусветную гадость х) *косится на пачку геркулеса, которую купила год назад и до сих пор не открыла*
Для этого мне придется самой есть эту несусветную гадость х) *косится на пачку геркулеса, которую купила год назад и до сих пор не открыла*
вот не поверишь...но читала, и так мне захотелось этой самой овсянки...но, увы, дома не оказалось молока.