В четвертой серии нам покажут нового Уэллса, так что я решила пофантазировать, каким он будет, а главное, как отреагирует на него наш старый любимый Гарри. Конечно, эта идея будет не актуальна, если окажется, что новый Уэллс, это один из старыx, просто по какой-то причине изменившийся. Но пока не вышла серия - можно оторваться.
Первый текст по "Флэшу", который я рискнула выложить. Чувствую себя йуным автором. Но мне не стыдно. Почти
Название: К чему приводит ревность.
Автор: IanthinusРазмер: драббл
Пейринг: Earth-2!Харрисон Уэллс/Циско Рамон, намек на Уолли Уэст/Джесси Уэллс
Жанр: ER, романс, немного юмора
Рейтинг: PG
Предупреждения: AU начиная с 3x04, ООС, глаголы в настоящем времени.
Краткое содержание: Когда тебя сравнивают с твоим злым двойником, это, конечно, не очень приятно, но ещё куда ни шло. Рано или поздно, до всех доходит, что вы совершенно разные и фразы «а другой Уэллс тоже...» как то сходят на нет. Но когда тебе с нездоровым блеском в глазах рассказывают о твоей лучшей версии, да ещё и делает это тот, кто только на прошлой неделе спал в твоих объятиях и рассказывал, что никогда ни с кем ему не было так спокойно… Нет, серьезно? Неужели Циско даже не заметил?
Примечание: Давно не писала, поэтому стиль оставляет желать лучшего, но я стараюсь восстановить навык.
Циско улыбается так широко и довольно, словно нашел письмо из Xогвартса в своем почтовом ящике...
Циско улыбается так широко и довольно, словно нашел письмо из Xогвартса в своем почтовом ящике.
— Он понимает мои шутки! И любит «Гарри Поттера»! И согласился пойти со мной на конвент по Стар Треку. И…
Гарри с каждой фразой становится всё мрачнее, и любой нормальный человек, увидев его сейчас, постарался бы скрыться с глаз Уэллса настолько быстро, насколько возможно. Даже если единственным способом сделать это было бы выпрыгнуть в окно.
Но Циско продолжает.
— А вчера он принес нам обед из Биг Бейли Бургер и взял каждому по игрушке. Я поставил свою на рабочий стол в лаборатории.
Взглядом Гарри, кажется, можно уже прожигать стены. Рамону определенно повезло, что он общается через свою проекцию.
— И он обещал сходить со мной на «Фантастических зверей». Представляешь? Это будет потрясно! А ещё…
— Хватит, — холодно произносит доктор Уэллс. — Я получил достаточно информации о вашем новом друге.
— Но я даже не рассказал, как мы с ним…
— Заткнись! — Гарри даже не замечает, как перешел на крик. — То есть… Я думаю, на сегодня мы достаточно пообщались. Мне нужно работать. До завтра, Рамон.
— Океюшки, — Циско пожимает плечами. — Хорошего вечера, Гарри.
Проекция исчезает.
Гарри чувствует, как у него начинают дрожать от злости руки.
* * *
Когда тебя сравнивают с твоим злым двойником, это, конечно, не очень приятно, но ещё куда ни шло. Рано или поздно, до всех доходит, что вы совершенно разные, и фразы «а другой Уэллс тоже...» как то сходят на нет. Но когда тебе с нездоровым блеском в глазах рассказывают о твоей лучшей версии, да ещё и делает это тот, кто только на прошлой неделе спал в твоих объятиях и рассказывал, что никогда ни с кем ему не было так спокойно…
Нет, серьезно? Неужели Циско даже не заметил?
Теперь, как Гарри не старается отвлечь себя работой, общением с коллегами, хорошей книгой и даже задушевной беседой с дочкой, в голове у него без конца звучит довольный голос Циско:
«А ещё он…»
Даже лже-Уэллсу — Тоуну, Гарри не так сильно хотел свернуть шею, как этому проклятому шуту гороховому, который всё умеет и всем нравится.
— Расслабься, пап, — Джесси обнимает его и чмокает в макушку, — Этот твой двойник наверняка не такой уж и хороший. Ну и что, что он веселый и общительный. В науке он наверняка полный профан. Или, — девушка смеется, — вообще какой-нибудь злодей. Волк в овечьей шкуре.
Циско не выходит на связь несколько дней, и это только подливает масла в огонь. Подсознание Гарри рисует совершенно безумные сцены в которых тот другой Уэллс занимался любовью с Циско, при этом произнося какие-то отвратительные пошлости. Это злит до безумия. Гарри охватывает просто неконтролируемая ревность, и хуже всего, что для неё нет никаких особых причин. Жалкое зрелище.
«А если он и правда волк в овечьей шкуре? — Гарри цепляется за эту мысль. — Очередной предатель с лицом Харрисона Уэллса. О нет, этого точно нельзя допустить».
Объяснить свой порыв проведать Циско и ребят тем, что он волнуется и боится за них для Гарри гораздо проще, чем признаться, что в своей болезненной ревности.
Благо Джесси с удовольствием соглашается отправится с отцом.
* * *
На счастье «нового» Уэллса, он не присутствует в лаборатории, когда Гарри с Джесси проходят через брешь. Зато вся веселая братия «Флэш и Ко» встречает их с распростертыми объятиями. Ну, разве что совсем немного удивившись такому скорому возвращению. Объясняться долго не пришлось — Джесси соскучилась, Гарри нужна помощь. Всё как всегда.
Когда с приветствиями покончено, Гарри отводит Циско в сторону и шепчет:
— В Хранилище Времени через десять минут.
— Я вообще-то на обед собирался. — протестует тот, но поняв, что Гарри уже направился к выходу, лишь устало кидает вдогонку, — Спасибо за понимание, Гарри!
В Хранилище Рамон входит медленно, опасливо глядя по сторонам и бурча под нос что-то вроде «если он опять подкрадется ко мне сзади, то получит в нос» и Гарри еле-еле сдерживается, чтоб не обнять парня за плечи, гортанно прошептав «Привет, Циско». Это было бы совсем ребячеством с его стороны. Да и в нос получить не хочется.
— Ты пришел один? — осторожно начинает Уэллс.
— А, да. Что за конспирация вообще?
— Есть важный разговор.
— О… А его обязательно нужно проводить в стремной темной комнате? Может в кафе? Или, накрайняк, в моей лаборатории?
— Я угощу тебя обедом, если не будешь перебивать.
— Лады, уговорил. Ну?
— Этот ваш «новый» Уэллс — уверен, что ему можно доверять?
— Ну да. С чего ты вообще спрашиваешь?
— Беспокоюсь о тебе. И о ребятах.
— О чем беспокоишься? Гар… «Новый» Уэллс — нормальный парень.
— Напомнить тебе историю с Тоуном? Или с Гарриком?
— Предлагаешь в каждом встречном видеть врага?
— Предлагаю быть осторожнее с новыми знакомыми, — Гарри качает головой, — Во всяком случае с теми, кто слишком старательно пытается втереться в доверие.
— Если ты такой параноик, то можешь остаться и сам всё проконтролировать.
— Раз уж вы такие наивные идиоты, то это, наверно, единственный выход.
— Так это значит?..
— Да, я остаюсь.
Циско расплывается в довольной улыбке, словно и ждал этой фразы с самого начала. Он обнимает Гарри, легонько целует его в щеку и шепчет:
— Договорились.
Стоя в очереди в Биг Бейли Бургер Гарри всё не может избавится от чувства, что его обдурили и что весь этот спектакль с самого начала не был разыгран для того, чтобы он побыл на этой Земле подольше.
* * *
— Сработало? — Джесси напряженно смотрит на Циско, ожидая вердикта.
— Сработало! — довольно кивает Рамон.
— А я говорил! — смеется Харрисон «не-Гарри» Уэллс, — Задача — раз плюнуть. Правильные слова, правильные эмоции, — он разводит руками, — И вуаля — мы подтолкнули человека к нужному решению.
— На ком-то другом ты это пробовал?
— Нет. Но кто-то другой нам был и не нужен. Тут главное знать характер Харрисона Уэллса, а в этом, — не-Гарри щелкает себя по лбу, — я эксперт!
— Не сомневаюсь. Ладно, Гарри наверное уже пришел. Пойду за своим заслуженным обедом. Кстати, Джесс, забыл сказать — Уолли тебя искал.
— Да? — девушка едва заметно краснеет, — А ты давно его видел?
— Минут пятнадцать назад. Он скорее всего сейчас с Барри в главной лаборатории.
Джесси исчезает со вспышкой молнии, но спустя секунду возвращается, чтобы чмокнуть в щеку Циско и не-Гарри.
— Спасибо, — мурлычет она и снова исчезает.
Циско салютует не-Гарри и тоже уходит.
— Дети, — Уэллс улыбается, хитро смотря ему вслед, — Как же мало вам нужно для счастья.